Startseite arrow Forum
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
Click here to see the profile of this user Gitchev
Platinum Boarder
  Click here to see the profile of this user
BG-Filmabend v H4 - 2006/04/29 07:08
Povdigna se vuprosa, koi igralen BG-film da projektirame v H4? V koi den ot sedmicata? Nai-dobre 6te e da pusnem 2 anketki na saita, v koito da glasuvame za 10 filma i 7 dni ot sedmicata. RCDS ot uni predlojiha da se kooperirame, da raype4atat i razlepjat plakati.. ne znam o6te kakuv jest 6te o4akvat ot nas v zamjana. Koi da sa tezi 10 filmi?

Post edited by: Gitchev, at: 2006/04/29 07:11
The administrator has disabled public write access.

Click here to see the profile of this user Rado
Platinum Boarder
  Click here to see the profile of this user
Re:BG-Filmabend v H4 - 2006/05/03 02:27

Ideqta s BG-Filmabend-ite q ima otdavna i ve4e be osa6testvena nqkolko pati v ER. Osnovniqt problem oba4e si ostava tozi s nabavqneto na Untertitel ili po skoro tqhnata lipsa. Estestveno malko hora si pravqt truda da prevejdat ot balgarski na koito i da bilo 4ujd ezik, parvo moje bi za6toto ne vijdat smisal v tova i vtoro, za6toto e i dosta po trudno (mnogo ot prevoda4ite ne se spravqt dori i s prevoda ot eng. na bg. i neta e palen s absurdni prevodi).

Problema sas subtitrite e zatova golqm (estestveno ne za nas balgarite), za6toto smqtam 4e glavnata cel na tozi tip Veranstaltung e da privle4e vazmojno nai-mnogo 4ujdenci (v smisal ne-balgari). Taka ili ina4e po4ti vseki ot nas ima reichlich bg filmi izadarpani ot neta ili zapisani ot priqteli.

Estestveno ima i bg dvd-ta sas subtitri nai-4esto na angliiski,no ne vqrvam nqkoi da ima takiva. Taka 4e ostava edinstveniqt variant sami da si gi napi6em.

Ne znam dali 6te se namerqt jelae6ti s nujnoto svobodno vreme i nervi...
Az ne sam ot tqh i zatova bih predloji, ako vse pak se namerqt takiva, vsi4ki zaedno da pomagame za po trudni 4asti ot prevoda, pak i s predlojeniq za neprevedimi frazi ot roda na "haiducite idat", "na maika ti onaq rabota" i podobni. Smqtam 4e 6te stane interesno ako nqkoi postva ot vreme na vreme po nqkolko izre4eniq za prevod vav foruma, pak i dosta 6te se posmeeme.

The administrator has disabled public write access.

Click here to see the profile of this user Gitchev
Platinum Boarder
  Click here to see the profile of this user
Re:BG-Filmabend v H4 - 2006/05/03 04:21
V Erlangen ima6e ve4e i Filmabend i Kulturabend, verno e, hubavi momenti bjaha. Tova, koeto ne uspjahme da postignem oba4e, e masovata glasnost i reprezentativnost na subitijata. Na 24.Mai minalata godina i na Kulturabend na 12.Dek ima6e po 50-60 4oveka. Nadjavam se tozi put da napulnime H4 Siguren sum, 4e ima dostatu4no hora, koito biha se zadeistvali s kef i 6te uspeem da sformirame gruppa na Hauptversammlunga. V momenta 4akame otgovor ot universa, koga i v koe pome6tenie 6te mojem da provedem sre6tata.

Post edited by: Gitchev, at: 2006/05/03 04:25
The administrator has disabled public write access.

Boryana
Fresh Boarder
  Click here to see the profile of this user
Re:BG-Filmabend v H4 - 2006/05/03 04:34
Mislia, 4e filmi kato Vreme Razdelno (u4astval na festivala v Kan), Mera spored mera, Koziat rog, koito sa s istori4eski harakter biha bili podhodiashti. Sushto taka Avantage (spe4elil "Sreburna me4ka" v Berlin) i Granica (sushto s mnozestvo evropejski nagradi biha se haresali (spored men) na nemskite ni kolegi. Dokolkoto do prevoda - mislia, 4e e po-dobre da se doverim na anglijski prevod ot izdatelia, otkolkto da se pravi prevod v zalata po vreme na filma na nemski ezik.
The administrator has disabled public write access.

Click here to see the profile of this user Rado
Platinum Boarder
  Click here to see the profile of this user
Re:BG-Filmabend v H4 - 2006/05/03 05:49
Ne znaeh 4e imate filmi s prevod (subtitri ili dublirani) v takav slu4ai mai trqbva da se izbira mejdu tezi koito imate, ili..
The administrator has disabled public write access.

Click here to see the profile of this user CyberRoller
Platinum Boarder
  Click here to see the profile of this user
Re:BG-Filmabend v H4 - 2006/05/03 22:09
Varianta s filma chist technicheski za men ostava samo originalno DVD s profesionalen prevod ne nemski, Siguren sam, che ako se potarsi, shte se nameri takova po internet primerno ot BG. Moje da se potarsi sadeistvieto i na organizacii kato BG kulturen insitut ve Berlin (ili kakto tochno se kazva). Kam nashia Botschaft ima 100% i niakoi Kulturbeauftragte. Niama nito vreme, nito smisal da si prevejdame sami filmi.
Spored men osnovnoto iziskvane e da bade s originalen BG ton i nemski subtitri, tova e idealnia variant.
Za janra, mislia, che edna komedia shte e nai-dobroto reshenie.
"Vreme razdelno" primerno i dosta tejak film, koito moje da sabudi dosta strasti i da ne bade razbran ot povecheto DE-Kolegi.
The administrator has disabled public write access.

<< Start < Prev 1 2 Next > End >>

Hauptmenu
Startseite
Forum
Bulgarische Schule
Zeitung "Zlaten Vek"
Tanzgruppe "Samodivi"
Fotogalerie
Projekte 2009
Bulgarische Vereine
Über uns
Broschüren
Impressum
Letzte Forumbeiträge
1: Restaurant Waiters and Co... von easyconsult
2: Преместване von ioanna
3: Kellner/Servicemitarbeite... von easyconsult
4: Сътрудник с н... von easyconsult
5: Re:Писма до вас von BELIATBRJAG
6: Заклет превод... von Violeta
7: Re:Писма до вас von BELIATBRJAG
8: Болногледач/к... von easyconsult
9: Работа за пом... von easyconsult
Online
Einloggen
reklama muenchen